Since its inception, Izumi has concentrated on
developing methods and tools to streamline
the translation process, simultaneously
incorporating quality into each step of its operations.
-
When the assignments require translation
from English to
another language, Izumi ensures
quality by employing native
translators well versed in the nuances of the language concerned.
-
We employ the latest software tools for generating glossaries, translation memory etc in order to enable faster turnaround times & consistency in output.
-
Above all, we place maximum stress on our internal review processes so as to ensure
maximum accuracy in relevance and context.
Spectrum of
fields covered and Panel
Software related manuals & User Strings,
Technical specifications or user interfaces,
chemical patents, legal documentation &
agreements, automotive industry user manuals,
advertisements, websites, brochures &
company profiles, architectural drawings,
statutes & laws, online commercial
databases, new business proposals,
business correspondence and literary works.
Our panel comprises of In-house
and freelance language professionals
who brings their collective expertise
and experience into every assignment
that we undertake and our quality
services will ensure that the flow
of information from one language to
another is smooth and precise.